Η σημερινή ημέρα είναι αφιερωμένη στην οικογένεια. Μέσα από τις ταινίες που θα προβληθούν, προβάλλονται οι τρόποι με τους οποίους μια οικογένεια που έχει στα μέλη της ένα άτομο με αναπηρία, ανταπεξέρχεται στις προκλήσεις της καθημερινότητας. Καταδεικνύεται η συντονισμένη προσπάθεια του ίδιου του ατόμου με αναπηρία και της οικογένειας του, προκειμένου αυτό να αποτελέσει ενεργό μέλος της κοινωνικής καθημερινότητας. Μέσα από τις συγκεκριμένες ταινίες διαφαίνεται το σθένος των οικογενειών και η αποφασιστικότητά τους, να μην αποτελέσει ο συγγενής με αναπηρία ένα τροχοπέδη στο κοινωνικό γίγνεσθαι. Ακολούθως καταδεικνύεται και η ανάγκη των ίδιων των ατόμων με αναπηρία, να καταφέρουν να συντηρήσουν τις οικογένειες τους, καταπώς υποδεικνύεται από το πολιτισμικό τους περιβάλλον, τα ήθη και τα έθιμα του τόπου τους. Ένα σύνθετο κράμα δικαιωμάτων και υποχρεώσεων, σε συνάρτηση με τη δεδομένη λειτουργικότητα ανθρώπων και περιβαλλόντων.
-
Mr Fotso
Αυτό το ντοκιμαντέρ αφηγείται την αξιοθαύμαστη ιστορία ενός άνδρα που τυφλώθηκε και ο οποίος εργάζεται με τα χέρια του για να συντηρήσει την οικογένειά του και να βοηθήσει το χωριό του.
-
Take me home
Μετά το θάνατο της μητέρας τους, μια γυναίκα με νοητική αναπηρία και η αποξενωμένη αδελφή της πρέπει να μάθουν να επικοινωνούν για να προχωρήσουν μπροστά.
Η Άννα είναι μια ενήλικη με νοητική αναπηρία που ζει με τη μητέρα της στο Μίντλαντ της Φλόριντα. Όταν η μητέρα της δεν ανταποκρίνεται, καλεί την αδελφή της για βοήθεια, αλλά χωρίς τη γλώσσα για να την πιστέψουν, η Άννα παραμερίζεται.
Η Έμιλι επιστρέφει στο σπίτι και αμέσως αναλώνεται σε έναν μάταιο αγώνα για ιατρικές πληροφορίες, ενώ ο κόσμος της Άννας αποδομείται. Μέσα σε αυτή τη θλίψη, η Άννα βλέπει τη μεγαλύτερη εικόνα και με μια ευθύβολη δύναμη, η Άννα κρατιέται όρθια. Η αβεβαιότητα για τη μελλοντική ανεξαρτησία των αδελφών παραμένει, αλλά είναι πλέον μια ομάδα ενάντια σε όλες τις πιθανότητες.
-
Unspoken Bond
Το Unspoken Bond είναι μια συγκινητική αληθινή ιστορία που παρακολουθεί την καθημερινή ζωή και τους αγώνες μιας ηλικιωμένης μητέρας και των δύο ανάπηρων θυγατέρων της, καθώς προσπαθούν να ζήσουν μια φυσιολογική ζωή.
-
Natasha
Η ταλαντούχα γυμνάστρια Νατάσα πέφτει θύμα μιας σκληρής εφηβικής φάρσας και πέφτει από το παράθυρο. Το μόνο πράγμα που ακούει η μητέρα της από τους γιατρούς είναι "Τραυματισμοί ασυμβίβαστοι με τη ζωή". Μετά από πολυάριθμες αρνήσεις των γιατρών για ιατρική περίθαλψη της Νατάσα, η μητέρα της αποφασίζει να επαναφέρει την κόρη της στη ζωή μόνη της. Εξαιρετικά σκληρός αγώνας, απίστευτη επιμονή και ακλόνητη πίστη στο θαύμα συμβαδίζουν με μητέρα και κόρη για τέταρτη συνεχή χρονιά. Όμως το όνειρο της Νατάσα να σταθεί ξανά στα πόδια της παραμένει ένας πολυπόθητος στόχος.
-
Only where nobody can see us
Ο Jaro είναι ο 31χρονος εκ γενετής τυφλός άνδρας που ζει σε στενή σχέση με την ετεροθαλή αδελφή του Vlada. Περνούν μαζί τον ελεύθερο και τον εργασιακό τους χρόνο γεμάτο με διάφορες δραστηριότητες που κυμαίνονται από τον αθλητισμό, τα ζώα, τις φιλανθρωπικές εκδηλώσεις μέχρι τη μουσικοθεραπεία. Πρόσφατα, παρακολουθεί μαθήματα αφρικανικών τυμπάνων που διδάσκει ο μουσικοθεραπευτής Miro. Παίζει πιάνο στο ωδείο, του αρέσει να παίζει, να πηγαίνει σε συναυλίες και η συλλογή του από μουσικά όργανα αυξάνεται συνεχώς. Το ντοκιμαντερίστικο πορτρέτο απεικονίζει τον οικείο κόσμο του αιώνιου αγοριού του οποίου ο χαρακτήρας και η ηθική διαμορφώνονται σε αντιπαράθεση με τους ενήλικες κατά τη διάρκεια των συνεδριών μουσικοθεραπείας και διαφόρων διαφορετικών δραστηριοτήτων. Το κύριο θέμα που παρατηρείται στην ταινία είναι ο θετικός αντίκτυπος που έχει η μουσικοθεραπεία στη ζωή ενός τυφλού ανθρώπου στο ταξίδι του προς την εσωτερική ελευθερία και την ευτυχία.
-
Mom is going back
Είναι δυνατόν να ταξιδέψετε στη θέση σας; Είναι δυνατόν να αντικαταστήσετε τις εκτάσεις των Ιμαλαΐων με τους λόφους των Μπεσκιντ; Από τότε που Wiktoria - που πάσχει από παιδική εγκεφαλική παράλυση – γεννήθηκε, η μητέρα της Weronika παλεύει με αυτή προσπαθώντας να βρει τα παλιά της πάθη στη νέα της ζωή με την κόρη της. Η κοινωνία δεν κάνει αυτή τη μετάβαση εύκολη γι' αυτήν.
-
Sentence
Μια στοργική μητέρα που κάνει ό,τι περνάει από το χέρι της για να βοηθήσει το παιδί της που τραυλίζει να μιλήσει στην τελετή αποφοίτησής του, δεν συνειδητοποιεί το πλήρες μέγεθος των συνεπειών των πράξεών της.
-
They raped me disabled daughter
Η Mugwaneza Alice γεννήθηκε, διαγνώστηκε με σοβαρή διανοητική αναπηρία, αλλά η οικογένειά της ήταν φτωχή και δεν μπορούσε να αντέξει οικονομικά την απαιτούμενη θεραπεία. Η Alice συνέχισε να μεγαλώνει με αναπηρία και όταν ήταν 17 ετών βιάστηκε, έμεινε έγκυος και γέννησε ένα αγόρι. Η μητέρα της πάλεψε πολύ για να φροντίσει τόσο την κόρη όσο και τον γιο της, ενώ προσπαθούσε σκληρά να τη διδάξει για την αναπαραγωγική υγεία. Τώρα που το αγόρι έχει μεγαλώσει. Η Alice είναι σε θέση να παρακολουθήσει την εκπαιδευτική τάξη μιας καλόγριας όπου διδάσκουν στους νέους που γεννήθηκαν με αναπηρία διάφορα βασικά μαθήματα για να τους βοηθήσουν να προσαρμοστούν στην κοινωνία.
-
The life story of Cynthia
Η Cynthia γεννήθηκε με διανοητική αναπηρία που της κάνει να τρέχουν τα σάλια της. Αμέσως μετά τη γέννηση της Cynthia, η μητέρα της Cynthia την άφησε στη μητέρα της να τη φροντίζει. Αφού η Cynthia διαγνώστηκε με το πρόβλημα, ο γιατρός συνέστησε στην οικογένεια να μεταφέρει τη Cynthia στο εξωτερικό για θεραπεία, αλλά η οικογένεια δεν μπορούσε να το αντέξει οικονομικά. Η γιαγιά της συνέχισε να την μεγαλώνει υπομένοντας την κακομεταχείριση, τις προσβολές και την απομόνωση που έπρεπε να αντιμετωπίσει η Cynthia από τα παιδιά της ηλικίας της κάθε μέρα. Η γιαγιά της ανησυχούσε επίσης πάντα ότι η Cynthia θα βιαστεί ή θα αντιμετωπίσει οποιαδήποτε άλλη βία λόγω της κατάστασής της. Ως κορίτσι που μεγάλωνε, η γιαγιά της προσπαθούσε να τη διδάξει για την αναπαραγωγική της υγεία, αν και δεν ήταν εύκολο. Παρ' όλα αυτά, η Cynthia είναι ένα δραστήριο κορίτσι όπως κάθε άλλο παιδί που γεννήθηκε χωρίς αναπηρία, παίζει και μπορεί να κάνει δουλειές του σπιτιού.
Τις παραπάνω προβολές μπορείτε να τις παρακολουθήσετε on demand διαδικτυακά ακολουθώντας τον σύνδεσμο:
https://filmocracy.com/festival/Reflection%2520of%2520Disability%2520in%2520Art%2520Internatonal%2520Festival%2520-%2520iRoDi%2520International%2520Festival/18415199-b1b8-46f1-af44-2103bbf02612